Tema trans
Artículos encontrados: #
#
Cortos:
Beauty Parlor. Beauty Parlor. 

Caleidoscopio. Caleidoscopio. (1) 

Charlie! Charlie!

¿Con qué la lavaré? ¿Con qué la lavaré? (1) 



Drive Thru. Drive Thru. (1) 


Flower arranging for beginners. Flower arranging for beginners. (1) 


Give or take an inch. Give or take an inch. (1)

Gulabi Aaina (Pink Mirror, The). Gulabi Aaina (Pink Mirror, The). (4)
Petunias. Petunias. (1) 




Puñalá, La. Puñalá, La. (1)
Strap'em down. Strap'em down. (1)
Documentales:


Bésame mucho. Bésame mucho. (1)


Chueca, en busca de una identidad. Chueca, en busca de una identidad. (1)

Cockettes, The. Cockettes, The. (1)
Étrange destin du Colonel Jin Xing, L'. Étrange destin du Colonel Jin Xing, L'. (1)

Juchitán de las locas. Juchitán de las locas. (1)

Ocaña, retrato intermitente. Ocaña, retrat intermitent. (1)


Para que me nombres (So called equals). Para que me nombres (So called equals). (1)
Rosario Miranda. Rosario Miranda. (1)
Soy Raquel. Soy Raquel. 


Películas:

2 por 4. 2 by 4. (1)

20 centímetros. 20 centímetros. (2) 

A Wong Foo: ¡Gracias por todo!, Julie Newmar. To Wong Foo: Thanks for everything!, Julie Newmar. (3) 




Almejas y mejillones. Almejas y mejillones. (1)


Another gay movie. Another gay movie. (6) 




Antes que anochezca. Before night falls. (4) 




Año con 13 lunas, Un. In einem Jahr mit 13 Monden. (2)
Aventuras de Priscilla, Reina del Desierto, Las. Adventures of Priscilla, Queen of the Desert, The. (3) 




Beautiful boxer. Beautiful boxer. (3) 



Billy's Hollywood Screen Kiss. Billy's Hollywood Screen Kiss. (5) 
Boys don't cry. Boys don't cry. (4) 




Cambio de sexo. Cambio de sexo.

Chicas de acero, Las. Iron Ladies, The/Satree-lex. (3)


Club de los corazones rotos, El. Broken Hearts Club, The. (6)
Con faldas y a lo loco. Some like it hot. (4) 






Cuernos de espuma. Shampoo horns. (2)

De cabeza. Head on. (8)

Desayuno en Plutón. Breakfast on Pluto. (1)

Desenlace, El. Desenlace, El. (2)

Die, Mommie, Die! Die, Mommie, Die! (2)
Dos rubias de pelo en pecho. White chicks. (1)
Ed Wood. Ed Wood. (1)
Ella es el chico. She's the man. (1)

Execution. Execution of Justice. (2)

Garden, The. Garden, The. (2)

Gotas de agua sobre piedras calientes. Gouttes d'eau sur pierres brûlantes. (6) 



Hada ignorante, El. Fate ignoranti, Le. (1) 



Hedwig and the Angry Inch. Hedwig and the Angry Inch. (3) 




Hellbent. Hellbent. (2) 



Hombre deseado, El. Bewegte Mann, Der. (6) 



Jaula de grillos, Una. Birdcage, The. (4)

Jaula de las locas, La. Cage aux folles II, La. (1)

Jaula de las locas 3 (Ellas se casan), La. Cage aux folles III, La. (1) 
Juego de lágrimas. Crying game, The. (1)

Ley del deseo, La. Ley del deseo, La. (3) 




Limpieza en seco. Nettoyage à sec. (2)


Lisístrata. Lisístrata. (1)

Lola y Bilidikid. Lola und Bilidikid. (2)
M. Butterfly. M. Butterfly. (1)

Madame Satã. Madame Satã. (1)

Mala educación, La. Mala educación, La. (7) 









Me da igual. Me da igual. (7) 
Mi vida en rosa. Ma vie en rose. (3)
Miguel / Michelle. Miguel / Michelle. (1)

Muerte de Mikel, La. Muerte de Mikel, La. (1)
Nadie es perfecto. Flawless. (8)
Normal. Normal. (1)
Orlando. Orlando. (3)

Party Monster. Party Monster. (3)
Pisando fuerte. Kinky boots. (1)

Punks. Punks. (1)
Rocky Horror Picture Show, The. Rocky Horror Picture Show, The. (9) 





Shortbus. Shortbus. (6) 




Sirens of the 23rd century. Sirens of the 23rd century. (1)

Stonewall. Stonewall. (4) 



Thelma. Thelma. (1)


Todo sobre mi madre. Todo sobre mi madre. (4) 




Todos están locas. Pédale douce. (1)

Transamérica. Transamerica. (1) 



Trick. Trick. (12) 




Trilogía de Nueva York. Torch Song Trilogy. (3)

Vicios pequeños. Cage aux folles, La. (1)

Víctor o Victoria. Victor/Victoria. (1) 


